martes, 15 de marzo de 2011

El Magníficat un canto y oración cristiana


El Magníficat (magnificat en latín) es un canto y una oración cristiana.

Proviene del evangelio de Lucas 1:46-55 y reproduce las palabras que, según este evangelista, María dirige a Dios cuando visita a su prima Isabel, madre de Juan el Bautista y esposa de Zacarías.


Magnificat *
anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus *
in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillae suae, *
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.

Quia fecit mihi magna qui potens est: *
et sanctum nomen ejus,
et misericordia ejus a progenie in progenies *
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, *
dispersit superbos mente cordis sui,
deposuit potentes de sede, *
et exaltavit humiles,
esurientes implevit bonis, *
et divites dimisit inanes.

Suscepit Israel puerum suum, *
recordatus misericordiae suae,
sicut locutus est ad patres nostros, *
Abraham et semini ejus in saecula.

Proclama mi alma la grandeza del Señor,
se alegra mi espíritu en Dios, mi Salvador;
porque ha mirado la humillación de su esclava.
Desde ahora me felicitarán todas las generaciones,
porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí:
su nombre es santo,
y su misericordia llega a sus fieles
de generación en generación.

Él hace proezas con su brazo:
dispersa a los soberbios de corazón,
derriba del trono a los poderosos
y enaltece a los humildes,
a los hambrientos los colma de bienes
y a los ricos los despide vacíos.
Auxilia a Israel, su siervo,
acordándose de la misericordia
-como lo había prometido a nuestros padres-
en favor de Abrahán
y su descendencia por siempre.


Μεγαλύνει ψυχή μου τν Κύριον
κα γαλλίασεν τ πνεμά μου π τ Θε τ σωτρί μου,
τι πέβλεψεν π τν ταπείνωσιν τς δούλης αυτο.
δού γρ π το νν μακαριοσίν με πσαι α γενεαί,
τι ποίησέν μοι μεγάλα δυνατός,
κα γιον τ νομα ατο,
κα τ λεος ατο ες γενες κα γενες
τος φοβουμένος αυτόν.

ποίησεν κράτος ν βραχίονι ατο,
διεσκόρπισεν περηφάνους διανοί καρδίας ατν·
καθελεν δυνάστας π θρόνων
κα ψωσεν ταπεινούς,
πεινντας νέπλησεν γαθν
κα πλουτοντας ξαπέστειλεν κενούς.
ντελάβετο σραλ παιδς ατο,
μνησθναι λέους,
καθς λάλησεν πρς τος πατέρας μν
τ Αβραμ κα τ σπέρματι ατο ες τν αἰῶνα.1

No hay comentarios:

Publicar un comentario